هل تعلم معنى كلمه باشا ؟

jassem

عضو مخضرم
%D8%A8%D8%A7%D8%B4%D8%A7.jpg



كلمة ( باشا ) من الكلمات المتداولة كثيرا بين الناس فهل نعرف ما معنى هذه الكلمة وما هومصدرها وأصلها ؟؟؟؟

إليكم معنى كلمة ( باشا ) وعليكم ان تحكموا وبأ نفسكم إن كان استخدامنا لها في موضعها الصحيح وفي مفهومها لنا ؟؟؟؟

كلمة ( باشا ) من الألقاب التركية القديمة وهي مستخدمة بين الناس في أيامنا هذه بمعنى التوقير والتفخيم وتعظيم مكانة من تطلق عليه هذه الكلمة .

فى مصر مثلا يطلقون على الشخص العالى والفخم يطلقون عليه فى لقب (الباشا ). واهو لقب مأخذوذ من العثمانين على ايام الأحتلال والغزو العثمانى لمصر .

فالكلمة أصلها فارسي مأخوذة من كلمة (باديشاه ) وتعني العامل بأمر السلطان
وهذا يدل علي التقيد بأوامر السلطان والطاعة الكاملة والولاء


أختلف البعض في هذا المعنى ووصفوه بأنه غير دقيق فيقال أن أصل الكلمة تعني حذاء الملك أو حذاء السلطان فكلمة ((باديشاه))
مكونة من كلمتين

وهي [ بادي] وتعني السيد و [ شاه ] وتعني الحاكم أو الملك أو السلطان وكانت تطلق كلمة باديشاه في القرن الثامن عشرعلي الحكام والسلاطين المسلمين في بلاد الهند وافغانستان وايران وتركيا حتى سقوط الدولة العثمانيه في القرن العشرين

وكلمة باشا مكونه من ( با ) التي تعني الحذاء وكلمة (شا) المحرفة من كلمة شاه والتي كما ذكرنا تعني الملك او السلطان اي بمعني :_


(حذاء الملك او السلطان)



:وردة:
 

Mr.Max

عضو مميز
شكرا لك يا جاسم لكن للتوضيح :
الكلمة لا تأخذ معناها إلا من خلال المجتمع التى سادت فيه الكلمة فهناك كلمات كثيرة في كل لغات العالم مشتركة النطق ولكنها تختلف في المعنى وفي الكتابة ,
فمن الحماقة أخذ اللفظ كما هو وترجمة معناه دون الاخذ في الاعتبار المعنى السائد لها في المجتمع الجديد

وكلمة باشا وإن كانت أصولها غير عربية فهى في المجتمع العربي معناها مأخوذ من السيادة والفخامة والسلطة ولذلك كان يتسابق
عليها الحكام والأغنياء وذوي السلطة في زمن العثمانيين وهم أدري الناس بمعناها لأأنه على حد زعمك أنها كلمة تركية
فإذا كنت تعلم أن العثمانيين هم الاتراك فيمكنك فهم ما أقول
ولو كانت الكلمة معناها تحقيري كما زعمت في جزء من كلامك وهو الذي تريده أنت من موضوعك أصلا لما
تسابق عليها هؤلاء الأشراف لقرون وقرون يا باشمهندس ,,,
 

سليّم

عضو ذهبي
شكرا لك يا جاسم لكن للتوضيح :
الكلمة لا تأخذ معناها إلا من خلال المجتمع التى سادت فيه الكلمة فهناك كلمات كثيرة في كل لغات العالم مشتركة النطق ولكنها تختلف في المعنى وفي الكتابة ,
فمن الحماقة أخذ اللفظ كما هو وترجمة معناه دون الاخذ في الاعتبار المعنى السائد لها في المجتمع الجديد

وكلمة باشا وإن كانت أصولها غير عربية فهى في المجتمع العربي معناها مأخوذ من السيادة والفخامة والسلطة ولذلك كان يتسابق
عليها الحكام والأغنياء وذوي السلطة في زمن العثمانيين وهم أدري الناس بمعناها لأأنه على حد زعمك أنها كلمة تركية
فإذا كنت تعلم أن العثمانيين هم الاتراك فيمكنك فهم ما أقول
ولو كانت الكلمة معناها تحقيري كما زعمت في جزء من كلامك وهو الذي تريده أنت من موضوعك أصلا لما
تسابق عليها هؤلاء الأشراف لقرون وقرون يا باشمهندس ,,,

أنا مع هذا الرأي.
 

jassem

عضو مخضرم
شكرا لك يا جاسم لكن للتوضيح :
الكلمة لا تأخذ معناها إلا من خلال المجتمع التى سادت فيه الكلمة فهناك كلمات كثيرة في كل لغات العالم مشتركة النطق ولكنها تختلف في المعنى وفي الكتابة ,
فمن الحماقة أخذ اللفظ كما هو وترجمة معناه دون الاخذ في الاعتبار المعنى السائد لها في المجتمع الجديد

وكلمة باشا وإن كانت أصولها غير عربية فهى في المجتمع العربي معناها مأخوذ من السيادة والفخامة والسلطة ولذلك كان يتسابق
عليها الحكام والأغنياء وذوي السلطة في زمن العثمانيين وهم أدري الناس بمعناها لأأنه على حد زعمك أنها كلمة تركية
فإذا كنت تعلم أن العثمانيين هم الاتراك فيمكنك فهم ما أقول
ولو كانت الكلمة معناها تحقيري كما زعمت في جزء من كلامك وهو الذي تريده أنت من موضوعك أصلا لما
تسابق عليها هؤلاء الأشراف لقرون وقرون يا باشمهندس ,,,



مستر ماكس اشكرك تفاعلك على الموضوع . من خلال قرائتى للحيثتيات التاريخ العثمانى فى مصر .

عندما كانت مصر ولاية عثمانية‏(‏ تركية‏)‏ أمر السلطان العثماني أن يحمل محمد علي والي مصر لقب‏(‏ باشا‏)‏ أي العامل بأمر السلطان‏ (حذاء السلطان ).‏ وبذلك يكون هذا اللقب قيدا علي الوالي وليس تكريما إلا أن البعض ظن أنه لقب تفخيم وبالتالي استخدم البعض لقب باشا‏.‏
.
 

jassem

عضو مخضرم
اشكر فوضت امرى لله ومسك وسليم على مروركم المعطر للموضوع .:وردة:
 
أعلى