اِنْشّأ الحِكّمْ و اِقْتبّس |

ام العيال

عضو مخضرم

قالت إحدى السيدات البارعات في الجمال للفيلسوف برنارد شو:

حبذا لو تزوجت بي فسيأتي مولودنا بجمالي وذكائك،فيكون عبقري زمانه.

فرد برنارد شو ساخرا: أخشى أن يأتي المولود بذكائك وجمالي فيكون مصيبة الدهر.
:);)

 

Greis

عضو بلاتيني
قالت إحدى السيدات البارعات في الجمال للفيلسوف برنارد شو:
حبذا لو تزوجت بي فسيأتي مولودنا بجمالي وذكائك،فيكون عبقري زمانه.
فرد برنارد شو ساخرا: أخشى أن يأتي المولود بذكائك وجمالي فيكون مصيبة الدهر.
:);)


و جمالي : )
george-bernard-shaw.jpg
 

WAKE UP

عضو مميز
قوّل أثار إعجابي كما جاء |

When you're sad, just look how happy this man is with his onion
التّرجمةُ الإحترافيّة منيّ لكُم:

عندما تكون حزيناً، إنظر فحسب كم هو سعيدٌ هذا الرّجُل مع بصلته.

" لا أجيد الإنجليزية لكن فهمّتُها هكذا "
عنّدما كنت حزيناً فقط نظرّتـ، إلى سعادة هذا الرجل مع هذهِ البَصَلة
BjHWk8VCcAAjhOk.jpg:large
 
  • إعجاب
التفاعلات: Greis

Greis

عضو بلاتيني
When you're sad, just look how happy this man is with his onion
التّرجمةُ الإحترافيّة منيّ لكُم:
عندما تكون حزيناً، إنظر فحسب كم هو سعيدٌ هذا الرّجُل مع بصلته.

قد تجاوزّت السرّعة ربما مع إنني أعرفـ، جيداً أن
you're تعني | تكون كنت إلى ما ذلك للمخاطب و أنا جعلّتها ذاتيه !
و تجاوزت :
just : مع إنظر تكون " إنظر فحسب " .!
كذلك
how | و تعني كم . !

شكراً سيد wake up
إنجليزيَّتي الهشّة إكتسبتها من الأفلام
و من قوائم نظام التشّغيل .
 
أعلى